Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Mouth Music > Blue Door Green Sea > S Muladach Mi
|
S Muladach Mi |
| Credits : | Arranged by Martin Swan |
| Appears On : | Blue Door Green Sea ; The Future Sound Of Gaeldom (compilation) |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : |
"
Smuladh Mi's Mi Air Maineol
" on Capercaillie's album Glenfinnan
" 'S Muladach Mi 'S Mi Air M'aineoil " on Talitha MacKenzie's album Sólas |
| Lyrics : | English Translation : |
| 'S muladach mi's mi air maineol | Sad am I and lonely |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| 'S eisleanach mi's a chluain rainich | Distressed standing on the bracken plain |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |
| 'S eisleanach mi's a chluain rainich | Distressed standing on the bracken plain |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| 'S nach fhaic mi tighinn mo leannan | I do not see my sweetheart |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |
| 'S nach fhaic mi tighinn mo leannan | I do not see my sweetheart |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| Coimhead bhuam air cuan na Hearadh | Looking across the Sound of Harris |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |
| Coimhead bhuam air cuan na Hearadh | Looking across the Sound of Harris |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| Mala chaol gun chaochladh seallaidh | A smooth forehead that is never furrowed |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |
| Mala chaol gun chaochladh seallaidh | A smooth forehead that is never furrowed |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| Geugaire fionn foghaintidh fearail | A fair, brave, handsome stripling |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |
| Geugaire fionn foghaintidh fearail | A fair, brave, handsome stripling |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| Suil ghorm 's an aodann nach greannach | He has blue eyes in a smooth-skinned face |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |
| Suil ghorm 's an aodann nach greannach | He has blue eyes in a smooth-skinned face |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| Fiacail bhan is beul dearg tana | And white teeth in a thin red mouth |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |
| Fiacail bhan is beul dearg tana | And white teeth in a thin red mouth |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| 'S muladach mi's mi air maineol | Sad am I and lonely |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |
| 'S muladach mi's mi air maineol | Sad am I and lonely |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| 'S eisleanach mi's a chluain rainich | Distressed standing on the bracken plain |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |
| 'S eisleanach mi's a chluain rainich | Distressed standing on the bracken plain |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| 'S nach fhaic mi tighinn mo leannan | I do not see my sweetheart |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |
| 'S nach fhaic mi tighinn mo leannan | I do not see my sweetheart |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| Coimhead bhuam air cuan na Hearadh | Looking across the Sound of Harris |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |
| Coimhead bhuam air cuan na Hearadh | Looking across the Sound of Harris |
| Hi ri ri ri a bho | Hi ri ri ri a bho |
| 'S muladach mi's mi air maineol | Sad am I and lonely |
| Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho | Ho ro ho ao ri ho huri bhi iu ho ro ho |